o kurde w sam raz na badad.blox.pl. pierwsze skojarzenie mimo wszystko "kampania got milk?", potem rzeczywiscie Joker. Ale ogolne wrażenie "o boze co za porazkowe przerobienie udanej kampanii, tak to tylko w polsce".
Bartoszu, od razu przypomniał mi się jeden z ulubionych tekstów Pidżamy: "Śni mi się monstrualna pizda, żarłoczna jak kosiara".
Właściwie po wszelkiego rodzaju dupciach, maniurach, dziuniach itd, można by spróbować na masową skalę wprowadzić epitet "dziura". Ale musielibyśmy jakiś teledysk hiphopowy zrobić w stylu "Chcę Cię (w aucie)", by to takie niby ironiczne itd, by załapało.
A w ogóle to wg słownika slangowego, dzisiejsza młodzież już tak mówi:
Daniel Chmielewski [1983], scenarzysta i rysownik komiksów oraz autor książek dla dzieci. Twórca komiksów naukowych i terapeutycznych („Przygotowanie psychologiczne w piłce nożnej” — z Łukaszem Smolarowem i Pawłem Habratem, „Czarne fale. Jak radzić sobie z depresją” — scenariusz: Katarzyna Szaulińska, segmenty „Kacper” i „Weronika” w serii „Przerysowani”, dotykającej uzależnienia od narkotyków i samouszkadzania), jak również adaptacji literatury. W 2018 roku ukazała się jego pełnometrażowa adaptacja powieści Olgi Tokarczuk „Anna In w grobowcach świata” pt. „Ja, Nina Szubur”, a w 2023 adaptacja „Antygony” Sofoklesa w ramach międzynarodowego projektu instytutów teatralnych w Polsce, Słowenii i Słowacji. „Podgląd” z jego scenariuszem i rysunkami Marcina Podolca został wydany we Francji pod tytułem „Voyeurs”, a „W głowie tłumaczy”, napisany przez tłumacza Tomasza Pindla i współrysowany m. in. z Jackiem Świdzińskim, w Niemczech ukazał się jako „Im Kopf der Übersetzerin”. We współpracy z ilustratorem Maciejem Łazowskim wydał książkę dla przedszkolaków „Burze kuchenne i bestie bezsenne”, a z malarką Magdą Rucińską „Miasto Złotej”, która znalazła się na pokonkursowej liście bis Książka Roku Polskiej Sekcji IBBY. Od wielu lat prowadzi stałe zajęcia, cykle i pojedyncze warsztaty z narracji komiksowej dla dzieci, młodzieży i dorosłych na terenie całego kraju.
Szelki / Historia okładki / Cover facts
-
W 2011 roku ukazał się komiks SZELKI (scenariusz Jerzy Szyłak, ilustracje
Ja). Jest to druga część trylogii SZ. Pierwszy tom SZMINKA zilustrowała
Joanna K...
Wewnętrzna Inkwizycja
-
Po komunie zostało nam w Polsce dużo brzydkich rzeczy. Wytarte krzesła i
tapczany, pawlacze załadowane zupełnie zbędnymi gratami, lampki stołowe w
kolorz...
14 komentarzy:
Jaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!
Zabójcze!!!!!!!!!!!!!
Ha! widziałem tę reklamę! przednie!
Lol. Made my day!
o kurde w sam raz na badad.blox.pl. pierwsze skojarzenie mimo wszystko "kampania got milk?", potem rzeczywiscie Joker. Ale ogolne wrażenie "o boze co za porazkowe przerobienie udanej kampanii, tak to tylko w polsce".
aż z trudem uwierzyłem, że taka reklama naprawdę istnieje :D
Z drugiej strony, rzuca to nowe światło na genezę makijażu Jokera :)
Identyczne skojarzenie, jak zobaczyłem reklamę. Przedni pomysł na skomentowanie :D
heh, jak te wąsy są od mleka, to ciekawe co pił pjp, że ma czerwone :-) czy sok aroniowy tak barwi?
pzdr888
Bad ad mnie rozwaliło. Piękne niektóre perełki.
No właśnie, Łukaszu. Po jakimż to specyfiku jesteś tak udobruchany na swoim avatarze?
Nazywa się Gimp ;D
No Ty chyba żartujesz? (Nie znałem tego programu, teraz poczytałem). A wygląda tak autentycznie...
I padł ostatni bastion, realność i fikcja zmieszały się w jedną pochłaniającą wszystko czarną dziurę...
Czy mówiąc "czarna dziura", masz na myśli Naomi Campbell?
Bartoszu, od razu przypomniał mi się jeden z ulubionych tekstów Pidżamy: "Śni mi się monstrualna pizda, żarłoczna jak kosiara".
Właściwie po wszelkiego rodzaju dupciach, maniurach, dziuniach itd, można by spróbować na masową skalę wprowadzić epitet "dziura". Ale musielibyśmy jakiś teledysk hiphopowy zrobić w stylu "Chcę Cię (w aucie)", by to takie niby ironiczne itd, by załapało.
A w ogóle to wg słownika slangowego, dzisiejsza młodzież już tak mówi:
Miejski słownik slangu - hasło: Dziewczyna
A, do dupy to, nigdy nie wiem, jak to się robi. Weźcie sobie kopiuj wklej.
http://www.miejski.pl/tag-Dziewczyna
Dzisiaj napiszę jedynie: hihi.
Wymowne, mam nadzieję :) Taki to właśnie ubogi język polskiej młodzieży patriotycznej.
Prześlij komentarz